sábado, 28 de febrero de 2009

JINDAL PONE "STOP" AL DESPILFARRO



Bobby Jindal, el hombre que le plantó cara al despilfarro de Obama
El Gobernador de Luisiana Bobby Jindal -elegido para dar la réplica Mardi Gras de los Republicanos al presidente Obama- también podría salir elegido como el hombre menos dado a dejar todo como está. Menudo, serio, profundamente religioso y supinamente trabajador, Jindal no se asemeja ni a sus ostentosos predecesores en la gobernación, ni a sus entretenidos contemporáneos de treinta y tantos en Bourbon Treet.
De alguna manera el presidente de la clase ganadora de la feria de ciencias, ratón de biblioteca y vigilante de pasillos, se ha hecho con el control de Nueva Orleáns. Y su llegada ha supuesto una inspiración para los frikis de la política en todos los lados.
En una reciente reunión de activistas conservadores, Jindal no tuvo mucho que decir acerca de sus opiniones sociales tradicionales ni su atractiva historia personal. En su lugar, dio rienda suelta a un torrente sustancial y fluido de propuestas y logros políticos, ocupándose de la prosperidad de la población activa, las refinerías de biodiesel, los centros de control de calidad, los medios digitales, las cláusulas de sanidad privada de Medicare, y las renuncias estatales al CMS (sea lo que sea).
Algunos comparan a Jindal con Obama, pero el nuevo presidente siempre se ha visto más atraído por los tópicos que por la política. Rush Limbaugh ha elegido a Jindal "el próximo Ronald Reagan.” Pero Reagan disfrutaba pintando sobre un lienzo ideológico amplio. En persona, el estilo de Jindal recuerda más al de otro presidente reciente: Bill Clinton. Como Clinton (colega Rhodes Scholar), Jindal tiene la capacidad de saturar cualquier tema con datos y argumentos escrupulosos -- mostrando un dominio del detalle que inspira confianza. Ambos hablan de asuntos políticos complejos con la intensidad apasionada de los debates del colegio mayor a última hora de la noche.
En los últimos días, Jindal ha manifestado otro rasgo del líder: equilibrio ideológico. Él se muestra muy crítico con la teoría económica del paquete de estímulo y rechazó 98 millones de dólares en asistencia al desempleo destinados a su estado -prestaciones que habrían impuesto subidas corporativas de los impuestos en Luisiana. Pero al contrario que esos gobernadores Republicanos que toman parte en ostentosos discursos anti gobierno, Jindal aceptaba la financiación al transporte y otros recursos del estímulo- manifestando una capacidad de discriminación programa a programa que le será de utilidad en el espacio de la administración. Jindal logra respetar lo básico sin perder de vista los detalles.
Aunque Clintoniano en su estilo, su conocimiento y su sofisticación política, Jindal no es ideológicamente dúctil. Su agresiva ascendencia de inmigrante asiático claramente le ha enseñado a no pasar desapercibido sino a destacarse. Viene tendiendo a unirse a minorías pequeñas y en desventaja -- como los College Republicans de la Universidad de Brown. Se convirtió a un catolicismo tradicionalista, en una nación en la que el anti-catolicismo se ha dado en llamar "el último prejuicio aceptable.” Jindal, acusado en ocasiones de excesiva asimilación, ha manifestado en la práctica implacable independencia contracultural e intelectual.
Pero esto le ha granjeado cierto entusiasmo inesperado. En Luisiana, Jindal es el niño bonito de las iglesias evangélica y charismática, donde con frecuencia relata su historia de conversión. Un funcionario Republicano de Luisiana ha comentado, "La gente piensa en Bobby Jindal como uno de los nuestros.” Piénselo un momento. En algunas de las comunidades Protestantes más conservadoras, en uno de los estados más conservadores de América, Piyush “Bobby” Jindal, ferviente católico de padres procedentes del Punjab, es considerado "uno de nosotros.”
Esto es un importante avance político. También es indicación de lo que se ha dado en llamar "ecumenismo de trinchera" -- la notable alianza entre católicos y evangélicos en asuntos de índole moral como el aborto o los valores familiares frente a un secularismo agresivo. Hace 200 ó 300 años, las diferencias entre católicos y protestantes constituían una fuente de violencia. Hace dos o tres décadas, muchas iglesias protestantes conservadoras cuestionaban si los católicos eran considerados cristianos correctamente. Si Jindal se postula para presidente en tres o siete años, será visto mayoritariamente como la opción evangélica.
En última instancia, sin embargo, Jindal es un empollón de problemas aficionado a explicar planes políticos de 31 cláusulas (su propuesta de reforma ética del estado contenía realmente 31 cláusulas). Esto puede tener desventajas -- ausencia de conexión humana y visión organizativa. Pero este enfoque también tiene ventajas. Jindal es un innovador político genuino. “Sus reformas,” dice Yuval Levin, del Centro de Política y Ética Pública, "son lo único constructivo que están haciendo los Republicanos en todo el país en materia de sanidad.”
Y el historial de Jindal, su confianza intelectual y respeto a la cadena de mando le convierten en el anti-Palin. Justa o injustamente, los medios y la élite intelectual (incluyendo a parte de la elite conservadora) consideran a la Gobernadora Sarah Palin como una marciana procedente de otro planeta cultural. Jindal, aunque también religioso y conservador, practica el lenguaje de la clase profesional y no será caricaturizado o despreciado con facilidad. Para los periodistas, los tertulianos políticos y los Rhodes Scholars, Jindal es también "uno de los nuestros.”
En este momento del periodo electoral, ningún Republicano puede ser considerado el hombre del momento con mayor propiedad. Pero este además resulta atrayente.

TRAGICO ACCIDENTE


Mueren al menos 10 personas en accidente de tráfico en India
TRAGICO ACCIDENTE
NUEVA DELHI, -- Al menos 10 personas murieron y otras 25 resultaron heridas la noche del viernes cuando dos autobuses colisionaron en el distrito de Barnala del estado de Punjab, en el oeste de la India, informó el sábado el servicio de noticias Indo-Asian.
Uno de los autobuses accidentados cubría la ruta entre Barnala y Faridkot. El accidente, ocurrido a unos 150 km de la ciudad de Chandigarh, capital del estado, se produjo cuando el conductor del autobús tuvo que dar un violento giro para esquivar un ciclomotor, con lo que chocó después con un minibús privado que circulaba en la dirección contraria, añade el informe.
Seis de los 25 heridos se encuentran en estado crítico y están recibiendo tratamiento en el hospital, según el informe.
El accidente se produjo pocos días después de que otras 27 personas murieran y otras 16 resultaran heridas el miércoles cuando un autobús cayó por un precipicio en la región de Cachemira administrada por la India.
La India es uno de los países con mayor tasa de accidentes en carretera del mundo.

AUTO POR U$ 2000


La india Tata lanzó el auto más barato del mundo
La versión base del Nano costará US$ 2000 y saldrá en abril
NUEVA DELHI.- Al secretario de Comercio Interior, Guillermo Moreno, le gustaría que la Argentina fabricara un auto popular, pero fue la India la que lo logró. El grupo indio Tata Motors presentará oficialmente el 23 del mes próximo el automóvil más barato del mundo, el Nano, que comenzará a ser vendido en abril a US$ 2000. "El muy esperado Nano será lanzado en una inauguración en Bombay", declaró ayer Debasis Ray, vocero de Tata.
El vehículo se exhibirá en los concesionarios de la marca en la India en la primera semana de abril y comenzará a venderse en la segunda. La versión básica del Nano, bautizado "el coche del pueblo", tendrá un precio de US$ 2000 dólares, al tiempo que otra más equipada costará 2500. Con un pequeño motor de 624 centímetros cúbicos, similar a la cilindrada de una motocicleta, este modelo no incluye aire acondicionado, levanta vidrios eléctricos ni dirección hidráulica.
Además de barato, se trata de un vehículo económico: su motor de 2 cilindros y 33CV recorre 100 kilómetros con sólo 3,37 litros de combustible. Este rendimiento se relaciona también con sus pequeñas dimensiones: sólo 3,1 metros de largo, por 1,5 de ancho y 1,6 de alto, similares a las de un Fiat 600.
El podio de los autos más baratos del mundo se completa con el Jinagling Alto, el Chery QQ y el Geely MR, todos de origen chino, además del japonés Suzuki Maruti 800. Son coches que cuestan entre US$ 3800 y 5000. En Europa, el precio del Nano será de 5000 euros, según anunció ayer el presidente de la empresa, Ratan Tata, en una entrevista con el diario alemán Bild . "Tenemos previsto presentar el mes próximo, en el Salón del Automóvil de Ginebra, una versión europea del Nano, que cumplirá con todas las normas en materia de contaminación y de seguridad", indicó.
Para Maximiliano Scarlan, economista de abeceb.com, la fabricación de vehículos económicos es una tendencia creciente en la industria automotriz. "Este mercado apunta a los países emergentes, porque en los desarrollados rigen estándares más exigentes en cuanto a seguridad y protección medioambiental", indicó. Scarlan dijo que, al menos por este año, no se ha dado a conocer ningún proyecto para traer el Nano al país. "Además, hay que tener en cuenta que, al tratarse de un producto extra-Mercosur, su precio se encarecería por el arancel del 35 por ciento y los costos de importación", añadió.

DESACELERACION DE CRECIMIENTO EN INDIA


Crecimiento de India se desacelera fuerte, prevén baja de tasas

NUEVA DELI - El crecimiento económico de India se desaceleró mucho más de lo esperado en el cuarto trimestre del 2008, tocando su nivel más débil en casi seis años y elevando las expectativas de que el banco central recortará las tasas, posiblemente tan pronto como este fin de semana.
Tanto la producción manufacturera como agrícola en la tercera economía de Asia cayeron frente al mismo período del año previo. La información provocó que el ya débil mercado de acciones indio extendiese sus pérdidas y que la rupia tocara mínimos históricos.
Las cifras de India entregan la última evidencia del impacto que ha tenido en Asia la crisis financiera global que ya ha llevado a Japón, Singapur y Hong Kong a una recesión y empujado a Tailandia y Corea del Sur a contracciones económicas.
"Hemos estado pidiendo recortes de las tasas significativas por mucho tiempo. Queremos un recorte de 100 puntos base pronto", dijo Sailesh Jha, economista de Barclays Capital.
La economía creció un 5,3 por ciento en el trimestre terminado en diciembre frente al mismo período del año anterior, por debajo de los pronósticos de un 6,2 por ciento y del crecimiento del trimestre anterior de un 7,6 por ciento.
La tasa de expansión de los últimos tres meses del 2008 fue la más lenta desde el primer trimestre del 2003.
El banco central recortó su principal tasa de crédito, la tasa repo, en 350 puntos base a 5,50 por ciento en cuatro movimientos entre el 20 de octubre y el 2 de enero, pero dejó las tasas sin mover en una revisión a fines de enero porque los bancos todavía debían trasladar la extensión total de sus recortes de tasas.
Los economistas dicen que el pronóstico oficial de un crecimiento de un 7,1 por ciento en el año fiscal 2008/09 que termina el 31 de marzo no sería alcanzado."La desaceleración, más abrupta de lo esperado, en el trimestre de diciembre quizás compensa la desaceleración que debería haber tenido lugar en el trimestre de septiembre, cuando el resto de la región empezó a mostrar fuertes señales de fatiga", dijo el economista de Moodys Economy.com, Sherman Chan.
Pero el subsecretario de Finanzas, Pawan Kumar Bansal, dijo que el Gobierno todavía espera un crecimiento de cerca de un 7 por ciento el 2008/09.
Si la expansión económica cae por debajo del 6 por ciento, como esperan algunos economistas en 2009/10, podría generar un alza del desempleo. El Ministerio del Trabajo estima que cerca de medio millón de empleos se perdieron en el trimestre de diciembre en los pequeños negocios, que representan el 60 por ciento de la actividad económica.
El Gobierno ha tomado una serie de medidas, que incluyen recortes de impuestos y un gasto adicional para estimular la demanda y proteger el crecimiento, pero las autoridades admiten que el impacto total de la crisis todavía no se ha sentido.

HUKAMNAMA 28-2-09


Download Fuentes Gurmukhi
FEBRERO 28 de 2009,Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


TRANSLITERACION DEL GURUMUKHI
dhanaasaree baanee bhagath naamadhaev jee kee ik oankaar sathigur prasaadh geharee kar kai neev khudhaaee oopar manddap shaaeae maarakanddae thae ko adhikaaee jin thrin dhar moondd balaaeae 1 hamaro karathaa raam sanaehee kaahae rae nar garab karath hahu binas jaae jhoothee dhaehee 1 rehaao maeree maeree kairo karathae dhurajodhan sae bhaaee baareh jojan shathra chalai thaa dhaehee girajhan khaaee 2 sarab suoein kee lankaa hothee raavan sae adhikaaee kehaa bhaeiou dhar baadhae haathee khin mehi bhee paraaee 3 dhurabaasaa sio karath thagouree jaadhav eae fal paaeae kirapaa karee jan apunae oopar naamadhaeo har gun gaaeae 41

DHANAASAREE, LA PALABRA DE DEVOTO NAAM DAYV JI:
DIOS, UNO, CREADOR UNIVERSAL. POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURÚ:
Ellos excavan cimientos profundos y construyen palacios altos. ¿Alguien puede vivir mucho más tiempo que Markanda que pasó sus días con sólo un manojo de paja en su cabeza? 1 El Creador, el Señor es nuestro único amigo. ¿Oh viajero, por qué usted está tan orgulloso? Este cuerpo sólo es temporal—fallecerá. 1 pausa Los Kaurvas que tenía hermanos como Duryodhan proclamaban, “Esto es nuestro! Esto es nuestro!” Su procesión real se extendió más de sesenta millas y sin embargo sus cuerpos se lo comieron los buitres. 2 Sri Lanka era totalmente rica con oro; ¿alguien era mayor que su gobernante Raavan? ¿Qué pasó a los elefantes, atados a su verja? En un momento, todo perteneció a alguien más. 3 Yaadvas engañó Durbaasaa y recibió sus premios. El Señor ha mostrado misericordia a Su sirviente humilde y ahora Naam Dayv canta las Alabanzas Gloriosas del Señor. 4 1
Sábado, 17 de Phalgun (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 692)

viernes, 27 de febrero de 2009

GURU NANAK EN LA MECA

Gurú Nanak en La Meca

Guru Nanak había estado en su Udasis (viajes misioneros), por lo menos veinte años. Después de su desaparición repentina (alrededor de 1497) ha alarmado a sus seguidores y ha permitido a los que sentían celos de su creciente influencia iniciar todo tipo de travesuras, incluso acusandolo a él de ser un ladrón y del robo de tiendas de Daulat Khan.
Había visitado la mayor parte de la India , la región oriental en lo que respecta a Birmania y Assam, al sur en lo que respecta a Sri Lanka (también conocida como Ceilán y Saran ) y al norte había cruzado el Himalaya, incluso visitando el Tíbet y China. Él y sus incansables compañeros habían viajado a pie y vivían de la tierra y la generosidad de los demás, muchos de los cuales se habían convertido en sus seguidores. Fué un viajero incansable, y un misionero por naturaleza profética!
A pesar de que había viajado mucho, aún no se sentía satisfecho. Ahora decidió ir hacia el oeste en dirección a la puesta del sol. Él dirigió su atención a los países musulmanes y los lugares de culto que se habían establecido mucho antes del comienzo del Islam. Él escogió la Meca como el primero de los muchos países musulmanes que visitaría. Desde allí comenzará su caminata a casa. Hoy en día todo el mundo sabe que es la Meca en Arabia Saudita, pero el Gurú Nanak en los días antes de Ibn Saud,la tierra alrededor de la Meca y Medina, el Hijaz, fue parte del sultanato mameluco centrado en Egipto. Durante cientos de años había sido un lugar de descanso en las rutas comerciales del este y el Mediterráneo. Hubo un famoso y antiguo templo que siempre ha albergado los muchos ídolos de las tribus en torno a la ciudad y los de los comerciantes cuyos caravanas traían riqueza a este desierto.
Fue el profeta del Islam, Muhammad quien limpió el cubo-templo, cubierto de negro, con letras de oro sobre las cortinas, con sus muchos ídolos, es como él comenzó sus esfuerzos para restablecer la antigua religión de la zona, la religión Abrahamica. Estimó que la religión ha ido por mal camino y que las numerosas tribus de los beduinos en torno a él, incluyendo su tribu, los Quresh, se creía en una mezcolanza de idolatría, etc.
Fue aquí, en la Ka'aba, el antiguo cubo que los musulmanes llaman Casa de Dios, que el Gurú Nanak puso su atención.

El Hajj

Cada año una peregrinación, llamada el Hajj (en árabe: حج,) se produce durante el 6 to a la 12 vo día de Dhul Hijjah, en el 12 º mes del calendario islámico. Peregrinos completan este peregrinaje a La Meca realizando arduos rituales,luego de lo cual se puede añadir el sufijo Hajji a sus nombres. Esto se considera un título de honor similares a "Huzuria", un sufijo con el que se concede la nacionalidad de Sri Hazur Sahib, y puede añadirse a su nombre.
Cada persona camina a la izquierda en torno a siete veces la Kaaba, el edificio cúbico hacia el cual todos los musulmanes rezan cada día, besa el sagrado meteorito negro montado en su esquina, corre hacia adelante y hacia atrás entre las colinas de Al-Safa y Al-Marwah, bebe del pozo de Zamzam, va a la llanura del Monte Arafat y está en vigilia, y luego se reúnen para tirar piedras a pilares de piedra que representan al diablo. Los peregrinos se afeitan la cabeza, realizan el sacrificio de un animal (en la actualidad es habitual pagar por el costo de los animales y alguien más está haciendo la tarea), y celebran los cuatro días del festival de Eid ul-Adha.

Guru Nanak; la Vestimenta Durante este viaje

Usó el azul del traje usado por hajjis. (Hoy en día todos los hombres tienen que usar un sencillo vestido blanco de dos piezas de tela áspera casera.) Tomó como un faquir, un bastón en la mano. El Gurú llevó un libro sagrado de sus canciones o himnos. Al igual que los hajjis, tuvo con él un ápice o jarra. Él también llevó una estera-alfombra para la oración como los hajjis. Vestido, por lo tanto, que parecía un típico Hajji. A lo largo de todo el viaje , actúa en todos los sentidos como hajji. Bhai Mardana, un musulmán, estaba con él, también vestido de Hajji.
Guru Nanak llegó a La Meca, vestido con traje azul marino (Neel Bastar) con Bala y Mardana.

En la imagen Nanak y Bala están teniendo discursos mientras Mardana hace Ziarat (oraciones) en la Meca. Los tres visten de azul, el color del Cuarto Veda en el que estaba envuelto cuando fue interpuesto por Krishna bajo el trono de Indra, que al ser arrojado a la tierra, es la Ka'aba (por Kahan-Nabi). Las huellas de sus pies (Indra) también están en el norte de Arabia Saudita, un poco menos conocido santuario. Así, vestido Nanak de Neela Bana: Neel Bastar lai kaprey pahirey, Turk-pathani Amal kiya (adornado con vestido azul marino-Turki, adoptando la forma tradicional). Más tarde, según el Décimo Nanak (Guru Gobind Singh), descartado por : Neel Bastar lai kaprey faare, Turk pathani Amal giya (adornado con traje azul desgarrado, desechando el turco Pathani ). De esta forma nació la guardia Nihang.
Se dice también que Baba Nanak utilizaba el nombre de 'Abdul Mazeed "cuando llegó a La Meca.

Llegada a Jeddah, en Arabia Saudita

Gurú Ji llegó entonces a la costa de Arabia en Yeddah. Desde allí, caminó a pie para llegar a La Meca en el momento oportuno. En el momento de su llegada a La Meca, estaba muy cansado. Sus pies estaban doloridos y necesitaba descansar. Así que se detuvo para descansar. Él sabía muy bien que ningún musulmán se encuentra con los pies hacia la Kaaba. Pero quería llamar la atención de la hajjis, para que pudiera enseñarles su sabiduría.
Mientras que los musulmanes creen que Adam vivió en Shri Lanka, cuando fué expulsado del Paríso, sostienen que en Jeddah un nombre derivado de Jaddah, la palabra árabe para "la abuela" o de la madre de toda la humanidad, Eva, murió allí, donde aún se encontraría su tumba.

Baba Nanak en Meca

En la Meca, Nanak se encontró durmiendo con los pies hacia la Kaaba, antes de que los musulmanes se prosternaran en el cumplimiento de la oración. Kazi Rukan-ud-din, quien observa esto, comentó airadamente: "infiel! ¿Cómo te atreves a deshonrar el lugar de Dios girando los pies hacia su Casa ?" . También le dió patadas a Nanak. El Gurú no mostró enojo. De hecho, él nunca se enojó con nadie. Él sonrió a Jiwan. En una tranquila y dulce voz le dijo: "Hermano, no estoy enojado. Estoy muy cansado. Necesito descansar. Respeto a la Casa de Dios tanto como cualquiera. Por favor, lleve mis pies en una dirección en la que Dios o la Casa de Dios no esté. "
El Qazi se apoderó de los pies del Gurú. Los arrastró en la dirección opuesta. Entonces él levantó sus ojos. Vio la Kaaba de pie en la dirección de los pies del Gurú. Volvió los pies del Gurú en otra dirección. La Kaaba fue vista de pie en esa dirección. El Qazi arrastró los pies del Guru dándole vueltas y vueltas. La Kaaba se movió una y otra vez. Siempre fue, en la dirección de los pies del Gurú. Sus pies estaban siempre hacia la Kaaba. El Qazi estaba sumamente asombrado. A continuación, reconoció la gloria de Guru Nanak.
Kazi Rukan-ud-din y otros hajjis fueron todos llenos de asombro. Jiwan soltó los pies del Gurú. El Gurú se levantó y dijo: '¿No ves que la casa de Dios está en todas las direcciones? Os digo que Él mora en cada lugar, en cada corazón. Él está en sus corazones. Y también en el mío. "

Hajjis vs Nanak

Por la mañana, una serie de hajjis se reunieron alrededor del Gurú para aprender de Él. Discusiones religiosas se tenían con él. Él satsifacía a todos y cada uno de ellos. Explicó las reglas de oro de su vida y la religión. Ellos, escucháron con suma atención. Estuvieron de acuerdo en vivir y actuar según las indicaciones de él.
Los Kazis y los Mullahs en asmablea preguntaron a Nanak sobre el tema de la religión y de Dios, como ha ampliado su creación y como nadie puede sondear los secretos de la naturaleza. El sheikh musulmán abrió un libro y le preguntó "¿Quién es mejor un musulman o un hindú.? "Baba Nanak respondió 'Oh Hajis, sin cumplimiento de las buenas obras, tanto hindúes y musulmanes se lamentan. Ambos se negaron el refugio en Dios del tribunal sobre la base de sus respectivas religiones. El color de la flor llamada Kasumbh (Carthamus tinctoria ) es arrastrado por el agua (por su fragilidad). Los seguidores de ambas religiones se separan, pero ellos son iguales a los ojos de Dios. El mundo ha ido por mal camino, ya que persigue el camino del pecado.
En la página 193 de la Bala Janam Sakhi, tenemos: Nanak dijo, : oh Rukn-ud-Din, escucha de mí la verdadera respuesta: el dicho del Señor está escrito en el libro. La personas que irán al infierno son las que no repitan el Kalima, que no mantengan los treinta ayunos, y no diga las cinco oraciones, que coma lo que no es lícito para él. Estos deberán recibir el castigo y el fuego del abismo será su morada.
Nanak dice,: oh Rukn-ud-Din, se escribe en el libro (es decir, el Corán) que aquellos que beben vino o 'Bhang' será castigados en el Día del Juicio.
Asimismo, se dice uno de ellos dijo al Gurú, Santo Señor, dame algo que siempre me recuerde a ti. "El Gurú le dio su par de sandalias. Respetuosamente se conservaron en la Kaaba durante algún tiempo. Un Faquir musulmán luego las regresó a la India. Él trajo con él las sandalias. Se mantuvieron en su templo en Uch en Bahawalpur, actualmente en Pakistán.
Nanak Shah Fakir, el Guru Hindu; Muslim Pir Nanak Shah Fakir.
Sau Sakhi

El Namah Karni y el Raj Namah son dos importantes capítulos de la Sau Sakhi, el libro de la profecía sij. El Raj Namah aparece en, la historia de los sikhs, por JD Cunningham en la p. 340. Cunningham llegó a este documento a mediados siglo 19. Afirma que estas composiciones son, por supuesto, fabulosas en lo que respecta a Guru Nanak.
El Karni Namah contiene dichos de Qazi Rukan Din, Din Pir Bahaoud, Ghous, Kuthab, Saalaar, Hajji, Sheikh y Mushaikh Aulviya, que se sentó con el Gurú Nanak en los debates religiosos. El Raj Namah cuenta como Kaarun se encuentra con Guru Nanak en el regreso de Medina.

Karni Nama

Si bien fue el Gurú Nanak a La Meca y Medina, Qazi Rukan Din pregunta,¿Rey verdadero,diganos una vez más su profecía. Cuéntanos cómo se desarrollará el futuro?. Su nombre es Nanak Nirankari y ustedes son la Nación del Señor. ¿Cuáles son las instrucciones para el futuro?
Nanak respondió a Rukan Din, que debería escuchar la respuesta verdadera de la persona que lee o escucha Todas las dudas deberán ser eliminadas.
En la décima vestimenta deberá residir El Señor.
Voy a luchar muchas batallas contra el emperador Aurangzeb.
Voy a enviar una carta de victoria (Zafarnamah) a Aurangzeb con mi Singh (Bhai Daya Singh).
Al verlo, el poder se deberá reducir y olvidar sus desviadas formas.
El emperador Aurangzeb será abrumado por la vista de Daya Singh y comenzará a temblar.
El Khalsa ha resucitado! Qué cosas buenas no se ha hecho por Gobind Singh?
Voy a dejarles un reino; Mi nombre es Gobind
Habrá un momento en que el Khalsa se olvidará de las enseñanzas que les han dado. Sikhi sólo se quedará en su nombre. Muchas guerras se producirán.
Tendré que volver a resucitar la Khalsa. Que deberá residir en el Punjab.
Voy a hacer que la gente de las cuatro esquinas una sola.
Estarán en Majjha; Ellos incursionaran Lahore.
Traerá Potohaar a la justicia, y se llevará a Peshawar
Se creará un acuartelamiento en Attock y, a continuación, se abrirá el paso de Khyber.
Se establecerá un reino en Kabul y, a continuación, se tomará Ghazni.
Después de llevar a la justicia Hazaara se marchará a Kandahar.
Después de tomar Balacksol y Buckaara, la conquista de Sindh y Beluchistán.
Después de la victoria sobre estas tierras, ellos gobernarán a todas las personas.
La Meca, Medina y Roma temblarán.
Deberán obtener la victoria en la batalla más al sur y al oeste la India.
El Ejército del Guru se reunirá en el trono de Delhi.
Paraguas de la monarquía estarán sobre sus cabezas. Todos deberán ser contenidos.
De Este a Oeste todo será conquistado. Ninguno será impugnado de la Khalsa. Toda la humanidad se convierte en uno.
En el reino del verdadero Rey, Satjug se establecerá.
El Khalsa Panth decidirá. Las flechas de la muerte no les tocarán.
El EjércitoAtemporal crecerá y se extenderá como la langosta.
Todos deberán usar vestimentas de color azul, nadie más se verá.
Escucha Qazi Rukan Din, Los Singhs decidirán.
Los nefastos Sheikh serán destruidos. Pirs y Mureeds no serán más.
Todos deberán recitar el nombre del Señor. Luego Él vendrá por sí mismo.
El falso no será capaz de ver su gloria.
Toda la humanidad se unirá y se distribuirá en provincias.
La Tierra dará alimentos y las montañas darán diamantes.
Frutos de muchos tipos se verán a la vista del tiempo.
Todos deberán recitar WAHEGURU y alcanzar la salvación.
Muchos Dharamsalas (lugares de discusión) se mantendrán. El Corán y las mezquitas se desvanecen.
El Señor se manifiesta a sí mismo en el cuerpo (como hombre).
Él hará que todos expresemos VAHEGURU. Todos los Singhs, Su rebaño bajo su bandera.
Todos se lo conocen como el Unico Verdadero. Él se sentará en el trono de Delhi.
Se establecerá un reino de paz y no seguirán siendo enemigos.
Cuando la Khalsa gire sus ojos, los 14 reinos temblarán.
Por 14.000 años, este reino se mantendrá.
La riqueza se recogerán y se distribuirán los alimentos.
El desnudo y el hambriento se reciben, no se irá nadie sin algo.
Dice Nanak, Rukan Din, Así es como será.
Quien lee el Karni Namah, su amor por el Señor crecer.
La Palabra de la Atemporal prevalecerá. Los que profieren mentiras no se seguirán.
Después del efecto de la Akaal, los bosques, las montañas y el mundo se verá la salvación.
La Khalsa prevalecerá. No habrá una izquierda-para oponerse a ellos.
Todos ellos pierden de ganar la seguridad de la Khalsa
Raj Nama
Dicho por el Primer Maestro
En primer lugar, Nanak fue a La Meca;
Después visitó Medina.
El señor de La Meca y Medina,
Kaarun, se hizo su discípulo.
Nanak cuando estaba a punto de salir,
Kaarun, el afortunado, le dijo:
Ahora tú estás a punto de ir,
Pero cuando tú retornaras?
Entonces el Gurú así respondió:
Cuando me ponga mi décimo vestido
Voy a ser llamado Gobind Singh;
Entonces todos los Singhs llevar su cabello;
Que Ellos deberán aceptar el "Pahal" de la espada de dos filos
Entonces el Khalsa se establecerá;
Entonces los hombres exclamarán 'Waheguru'
Las cuatro carreras se convierten en una y la misma;
Las cinco armas deberán ser usadas por todos.
En Kalyug usarán en serie ornamentos de color azul;
El nombre de la Khalsa prevalecerá en todas partes.
En el tiempo de Aurangzeb
El maravilloso Khalsa nace.
Entonces se librarán batallas,
Guerra sin fin se produce,
Y seguirá luchando año tras año.
Pondrán el nombre de Gobind Singh en sus corazones.
Hasta cuando muchos jefes se rendirán,
El Imperio de la Khalsa prevalecerá.
En primer lugar, deberá conquistar el Punjab;
A continuación, otros países serán las suyos;
Hindustan y el Norte serán tomados por ellos;
Entonces el oeste deberá someterse a ellos.
Cuando entren en Khorasan,
Kabul y Kandahar se encontraran bajo su poder.
Cuando en Irán se hayan establecido, prosternados
Arabia será vencida y en marzo estarán a la Meca.
Meca se verá,
Y Medina, será decomisada.
Grande será el regocijo,
Y todos se exclamar 'Waheguru ".
Infieles de todo el mundo deberán ser destruidos;
El santo Khalsa será enaltecido.
Bestias y aves temblarán en la presencia del Señor.
Los hombres y las mujeres de todo el mundo escucharán la palabra de Dios.
La Tierra, los océanos y el cielo escuchará la palabra de Dios.
Por este llamado en el Gurú los hombres serán bendecidos.
Todos se convierten en fe a la Khalsa;
Ninguna otra religión seguirá existiendo.
'Waheguru »se repite en todo el mundo,
Y el dolor y problemas parten.
En el Kalyug se establecerá el Reino,
Nanak recibió esto del Señor.
Inútil, me postro delante de Dios;
Nanak, el esclavo, no puede comprender los caminos del Señor.
Nanak así respondió a la pregunta del Kaarun.
Nota de la pareados "Voy a restaurar la Khalsa ", "Todos deberán llevar vestiduras de azul", "Todos los sijs en rebaño bajo su bandera." Estas declaraciones no se lleva bien con las actuales escuelas, grupos y sectas. Su "Gurú" no ha restaurado la Khalsa por lo que deduce que la segunda venida de Guru Gobind Singh Ji aún está por venir. Todos deberán llevar azul, este es uno de los colores de la Khalsa, la mayoría de las sectas visten de blanco. Todos los sijs bajo su bandera, la mayoría de estas sectas sijes la rechazan, por lo que no se puede hablar de ellos.
Un barco se mantiene en Uchch que Guru Nanak y Makhdum de Uchch con el cual viajaron juntos a la Meca.
Un libro de texto en Urdu que que contiene un poema de Iqbal en el que había pagado su tributo a ricos:.
La tierra donde Chishti emitió el mensaje de la verdad. La tierra donde Nanak cantó la canción de la unidad de Dios, La tierra en la que los tártaros hicieron su casa, la tierra que atrajo a los árabes de Arabia, esa tierra es mi casa, es mi hogar.
Bhai Gurdas Vaar
Pauri 32 At Mecca Pauri 32 En la Meca
ਬਾਬਾ ਫਿਰਿ ਮੱਕੇ ਗਇਆ ਨੀਲ ਬਸਤ੍ਰ ਧਾਰੇ ਬਨਵਾਰੀ । ਬਾਬਾ ਫਿਰਿ ਮੱਕੇ ਗਇਆ ਨੀਲ ਬਸਤ੍ਰ ਧਾਰੇ ਬਨਵਾਰੀ.Poniendose traje azul entonces Baba Nanak fue a La Meca.
ਆਸਾ ਹਥਿ ਕਿਤਾਬ ਕਛਿ ਕੂਜਾ ਬਾਂਗ ਮੁਸੱਲਾ ਧਾਰੀ । ਆਸਾ ਹਥਿ ਕਿਤਾਬ ਕਛਿ ਕੂਜਾ ਬਾਂਗ ਮੁਸੱਲਾ ਧਾਰੀ. Ocupó sus manos, presiona un libro bajo su axila, lleva una olla de metal y colchón.
ਬੈਠਾ ਜਾਇ ਮਸੀਤ ਵਿਚਿ ਜਿਥੈ ਹਾਜੀ ਹਜਿ ਗੁਜਾਰੀ । ਬੈਠਾ ਜਾਇ ਮਸੀਤ ਵਿਚਿ ਜਿਥੈ ਹਾਜੀ ਹਜਿ ਗੁਜਾਰੀ. Ahora se sentó en una mezquita donde los peregrinos(hajis) se habían reunido.
ਜਾ ਬਾਬਾ ਸੁਤਾ ਰਾਤਿ ਨੋ ਵਲਿ ਮਹਰਾਬੇ ਪਾਇ ਪਸਾਰੀ । ਜਾ ਬਾਬਾ ਸੁਤਾ ਰਾਤਿ ਨੋ ਵਲਿ ਮਹਰਾਬੇ ਪਾਇ ਪਸਾਰੀ. Cuando Baba (Nanak) dormían en la noche sus piernas se dirijieron hacia la mezquita en la Kaba,
ਜੀਵਣਿ ਮਾਰੀ ਲਤਿ ਦੀ ਕੇਹੜਾ ਸੁਤਾ ਕੁਫਰ ਕੁਫਾਰੀ । ਜੀਵਣਿ ਮਾਰੀ ਲਤਿ ਦੀ ਕੇਹੜਾ ਸੁਤਾ ਕੁਫਰ ਕੁਫਾਰੀ. El Qazi llamado Jivan le pateó y pidió que este infiel no promulgante blasfemia.
ਲਤਾ ਵਲਿ ਖੁਦਾਇ ਦੇ ਕਿਉ ਕਰਿ ਪਇਆ ਹੋਇ ਬਜਿਗਾਰੀ । ਲਤਾ ਵਲਿ ਖੁਦਾਇ ਦੇ ਕਿਉ ਕਰਿ ਪਇਆ ਹੋਇ ਬਜਿਗਾਰੀ. ¿Por qué este pecador está durmiendo con las piernas en dirección hacia Dios, Khuda.
ਟੰਗੋਂ ਪਕੜਿ ਘਸੀਟਿਆ ਫਿਰਿਆ ਮੱਕਾ ਕਲਾ ਦਿਖਾਰੀ । ਟੰਗੋਂ ਪਕੜਿ ਘਸੀਟਿਆ ਫਿਰਿਆ ਮੱਕਾ ਕਲਾ ਦਿਖਾਰੀ. Entonces tomó las piernas (de Baba Nanak) y he aquí el milagro, el conjunto de la Meca parecía estar rotando.
ਹੋਇ ਹੈਰਾਨੁ ਕਰੇਨਿ ਜੁਹਾਰੀ ॥੩੨॥ ਹੋਇ ਹੈਰਾਨੁ ਕਰੇਨਿ ਜੁਹਾਰੀ .32. Todos se sorprendieron y todos ellos se inclinaron.
Pauri 33 Discussion with the Qazis Pauri 33 Discusión con el Qazis
ਪੁਛਨਿ ਗਲ ਈਮਾਨ ਦੀ ਕਾਜੀ ਮੁਲਾਂ ਇਕਠੇ ਹੋਈ । ਪੁਛਨਿ ਗਲ ਈਮਾਨ ਦੀ ਕਾਜੀ ਮੁਲਾਂ ਇਕਠੇ ਹੋਈ. Qazi y maulvis se reunieron y comenzaron a hablar de religión.
ਵਡਾ ਸਾਂਗ ਵਰਤਾਇਆ ਲਖਿ ਨ ਸਕੈ ਕੁਦਰਤਿ ਕੋਈ । ਵਡਾ ਸਾਂਗ ਵਰਤਾਇਆ ਲਖਿ ਨ ਸਕੈ ਕੁਦਰਤਿ ਕੋਈ. Una gran fantasía ha sido creada y nadie puede entender su misterio.
ਪੁਛਨਿ ਫੋਲਿ ਕਿਤਾਬ ਨੋ ਹਿੰਦੂ ਵਡਾ ਕਿ ਮੁਸਲਮਾਨੋਈ । ਪੁਛਨਿ ਫੋਲਿ ਕਿਤਾਬ ਨੋ ਹਿੰਦੂ ਵਡਾ ਕਿ ਮੁਸਲਮਾਨੋਈ. Pidieron a Baba Nanak abrir y buscar en su libro si es más grande un hindú o un musulmán.
ਬਾਬਾ ਆਖੇ ਹਾਜੀਆ ਸੁਭਿ ਅਮਲਾ ਬਾਝਹੁ ਦੋਨੋ ਰੋਈ । ਬਾਬਾ ਆਖੇ ਹਾਜੀਆ ਸੁਭਿ ਅਮਲਾ ਬਾਝਹੁ ਦੋਨੋ ਰੋਈ. Baba respondió al peregrino hajis, que, sin buenas acciones tanto tendrá que llorar y lamento.
ਹਿੰਦੂ ਮੁਸਲਮਾਨ ਦੁਇ ਦਰਗਹ ਅੰਦਰਿ ਲਹਨਿ ਨ ਢੋਈ । ਹਿੰਦੂ ਮੁਸਲਮਾਨ ਦੁਇ ਦਰਗਹ ਅੰਦਰਿ ਲਹਨਿ ਨ ਢੋਈ. Sólo por ser un hindú o un musulmán no se puede ser aceptado en el tribunal del Señor.
ਕਚਾ ਰੰਗੁ ਕੁਸੰਭ ਦਾ ਪਾਣੀ ਧੋਤੈ ਥਿਰੁ ਨ ਰਹੋਈ । ਕਚਾ ਰੰਗੁ ਕੁਸੰਭ ਦਾ ਪਾਣੀ ਧੋਤੈ ਥਿਰੁ ਨ ਰਹੋਈ. Como el color de cártamo es impermanente y es arrastrado en el agua, así como los colores de la religiosidad también son temporales.
ਕਰਨਿ ਬਖੀਲੀ ਆਪਿ ਵਿਚਿ ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਕੁਥਾਇ ਖਲੋਈ । ਕਰਨਿ ਬਖੀਲੀ ਆਪਿ ਵਿਚਿ ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਕੁਥਾਇ ਖਲੋਈ. (Seguidores de las religiones) En sus exposiciones, denuncian a Ram Rahim.
ਰਾਹਿ ਸੈਤਾਨੀ ਦੁਨੀਆ ਗੋਈ ॥੩੩॥ ਰਾਹਿ ਸੈਤਾਨੀ ਦੁਨੀਆ ਗੋਈ .33. Todo el mundo está siguiendo los caminos de Satanás.
Pauri 34 victoria en La Meca
ਧਰੀ ਨੀਸਾਨੀ ਕਉਸਿ ਦੀ ਮਕੇ ਅੰਦਰਿ ਪੂਜ ਕਰਾਈ । ਧਰੀ ਨੀਸਾਨੀ ਕਉਸਿ ਦੀ ਮਕੇ ਅੰਦਰਿ ਪੂਜ ਕਰਾਈ. Sandalias de madera (de Baba Nanak) se mantuvieron como una memoria en La Meca.
ਜਿਥੈ ਜਾਇ ਜਗਤਿ ਵਿਚਿ ਬਾਬੇ ਬਾਝੁ ਨ ਖਾਲੀ ਜਾਈ । ਜਿਥੈ ਜਾਇ ਜਗਤਿ ਵਿਚਿ ਬਾਬੇ ਬਾਝੁ ਨ ਖਾਲੀ ਜਾਈ. Vaya a cualquier parte del mundo, no encontrará un lugar privado sin el nombre de Baba Nanak.
ਘਰਿ ਘਰਿ ਬਾਬਾ ਪੂਜੀਐ ਹਿੰਦੂ ਮੁਸਲਮਾਨ ਗੁਆਈ । ਘਰਿ ਘਰਿ ਬਾਬਾ ਪੂਜੀਐ ਹਿੰਦੂ ਮੁਸਲਮਾਨ ਗੁਆਈ. Sin discriminación de hindú o musulmán, en cada casa, el Baba es venerado.
ਛਪੇ ਨਾਹਿ ਛਪਾਇਆ ਚੜਿਆ ਸੂਰਜੁ ਜਗੁ ਰੁਸਨਾਈ । ਛਪੇ ਨਾਹਿ ਛਪਾਇਆ ਚੜਿਆ ਸੂਰਜੁ ਜਗੁ ਰੁਸਨਾਈ. Cuando sale el sol no se puede estar cubierto y se ilumina el mundo entero.
ਬੁਕਿਆ ਸਿੰਘ ਉਜਾੜ ਵਿਚਿ ਸਭਿ ਮਿਰਗਾਵਲਿ ਭੰਨੀ ਜਾਈ । ਬੁਕਿਆ ਸਿੰਘ ਉਜਾੜ ਵਿਚਿ ਸਭਿ ਮਿਰਗਾਵਲਿ ਭੰਨੀ ਜਾਈ. Cuando el león está en la selva las manadas de ciervos se escapan.
ਚੜਿਆ ਚੰਦੁ ਨ ਲੁਕਈ ਕਢਿ ਕੁਨਾਲੀ ਜੋਤਿ ਛਪਾਈ । ਚੜਿਆ ਚੰਦੁ ਨ ਲੁਕਈ ਕਢਿ ਕੁਨਾਲੀ ਜੋਤਿ ਛਪਾਈ. Si alguien quiere ocultar la luna, colocando un plato, no se puede ocultar.
ਉਗਵਣਹੁ ਤੇ ਆਥਵਣੋ ਨਉ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਸਭ ਝੁਕਾਈ । ਉਗਵਣਹੁ ਤੇ ਆਥਵਣੋ ਨਉ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਸਭ ਝੁਕਾਈ. Todas las direcciones es decir, de este a oeste, todas las nueve divisiones de la tierra se inclinan ante Baba Nanak.
ਜਗਿ ਅੰਦਰਿ ਕੁਦਰਤਿ ਵਰਤਾਈ ॥੩੪॥ ਜਗਿ ਅੰਦਰਿ ਕੁਦਰਤਿ ਵਰਤਾਈ .34. Se difundió Su poder en todo el mundo.
Referencias
Macauliffe, MA (1909). The Sikh Religion: Its Gurus Sacred Writings and Authors. Low Price Publications. ISBN 8175361328 . Macauliffe, MA (1909).
Foto del libro: Historias de sijes Historia, Libro 1 de Hemkunt Prensa, A-78 Naraina Área Industrial, Fase-1 de Nueva Delhi-110028. Autores: Kartar Singh y Gurdial Singh Dhillion. Edited by PM McCormack Editado por McCormack PM

GURU NANAK EN LA MECA

Gurú Nanak en La Meca

Guru Nanak había estado en su Udasis (viajes misioneros), por lo menos veinte años. Después de su desaparición repentina (alrededor de 1497) ha alarmado a sus seguidores y ha permitido a los que sentían celos de su creciente influencia iniciar todo tipo de travesuras, incluso acusandolo a él de ser un ladrón y del robo de tiendas de Daulat Khan.
Había visitado la mayor parte de la India , la región oriental en lo que respecta a Birmania y Assam, al sur en lo que respecta a Sri Lanka (también conocida como Ceilán y Saran ) y al norte había cruzado el Himalaya, incluso visitando el Tíbet y China. Él y sus incansables compañeros habían viajado a pie y vivían de la tierra y la generosidad de los demás, muchos de los cuales se habían convertido en sus seguidores. Fué un viajero incansable, y un misionero por naturaleza profética!
A pesar de que había viajado mucho, aún no se sentía satisfecho. Ahora decidió ir hacia el oeste en dirección a la puesta del sol. Él dirigió su atención a los países musulmanes y los lugares de culto que se habían establecido mucho antes del comienzo del Islam. Él escogió la Meca como el primero de los muchos países musulmanes que visitaría. Desde allí comenzará su caminata a casa. Hoy en día todo el mundo sabe que es la Meca en Arabia Saudita, pero el Gurú Nanak en los días antes de Ibn Saud,la tierra alrededor de la Meca y Medina, el Hijaz, fue parte del sultanato mameluco centrado en Egipto. Durante cientos de años había sido un lugar de descanso en las rutas comerciales del este y el Mediterráneo. Hubo un famoso y antiguo templo que siempre ha albergado los muchos ídolos de las tribus en torno a la ciudad y los de los comerciantes cuyos caravanas traían riqueza a este desierto.
Fue el profeta del Islam, Muhammad quien limpió el cubo-templo, cubierto de negro, con letras de oro sobre las cortinas, con sus muchos ídolos, es como él comenzó sus esfuerzos para restablecer la antigua religión de la zona, la religión Abrahamica. Estimó que la religión ha ido por mal camino y que las numerosas tribus de los beduinos en torno a él, incluyendo su tribu, los Quresh, se creía en una mezcolanza de idolatría, etc.
Fue aquí, en la Ka'aba, el antiguo cubo que los musulmanes llaman Casa de Dios, que el Gurú Nanak puso su atención.

El Hajj

Cada año una peregrinación, llamada el Hajj (en árabe: حج,) se produce durante el 6 to a la 12 vo día de Dhul Hijjah, en el 12 º mes del calendario islámico. Peregrinos completan este peregrinaje a La Meca realizando arduos rituales,luego de lo cual se puede añadir el sufijo Hajji a sus nombres. Esto se considera un título de honor similares a "Huzuria", un sufijo con el que se concede la nacionalidad de Sri Hazur Sahib, y puede añadirse a su nombre.
Cada persona camina a la izquierda en torno a siete veces la Kaaba, el edificio cúbico hacia el cual todos los musulmanes rezan cada día, besa el sagrado meteorito negro montado en su esquina, corre hacia adelante y hacia atrás entre las colinas de Al-Safa y Al-Marwah, bebe del pozo de Zamzam, va a la llanura del Monte Arafat y está en vigilia, y luego se reúnen para tirar piedras a pilares de piedra que representan al diablo. Los peregrinos se afeitan la cabeza, realizan el sacrificio de un animal (en la actualidad es habitual pagar por el costo de los animales y alguien más está haciendo la tarea), y celebran los cuatro días del festival de Eid ul-Adha.

Guru Nanak; la Vestimenta Durante este viaje

Usó el azul del traje usado por hajjis. (Hoy en día todos los hombres tienen que usar un sencillo vestido blanco de dos piezas de tela áspera casera.) Tomó como un faquir, un bastón en la mano. El Gurú llevó un libro sagrado de sus canciones o himnos. Al igual que los hajjis, tuvo con él un ápice o jarra. Él también llevó una estera-alfombra para la oración como los hajjis. Vestido, por lo tanto, que parecía un típico Hajji. A lo largo de todo el viaje , actúa en todos los sentidos como hajji. Bhai Mardana, un musulmán, estaba con él, también vestido de Hajji.
Guru Nanak llegó a La Meca, vestido con traje azul marino (Neel Bastar) con Bala y Mardana.

En la imagen Nanak y Bala están teniendo discursos mientras Mardana hace Ziarat (oraciones) en la Meca. Los tres visten de azul, el color del Cuarto Veda en el que estaba envuelto cuando fue interpuesto por Krishna bajo el trono de Indra, que al ser arrojado a la tierra, es la Ka'aba (por Kahan-Nabi). Las huellas de sus pies (Indra) también están en el norte de Arabia Saudita, un poco menos conocido santuario. Así, vestido Nanak de Neela Bana: Neel Bastar lai kaprey pahirey, Turk-pathani Amal kiya (adornado con vestido azul marino-Turki, adoptando la forma tradicional). Más tarde, según el Décimo Nanak (Guru Gobind Singh), descartado por : Neel Bastar lai kaprey faare, Turk pathani Amal giya (adornado con traje azul desgarrado, desechando el turco Pathani ). De esta forma nació la guardia Nihang.
Se dice también que Baba Nanak utilizaba el nombre de 'Abdul Mazeed "cuando llegó a La Meca.

Llegada a Jeddah, en Arabia Saudita

Gurú Ji llegó entonces a la costa de Arabia en Yeddah. Desde allí, caminó a pie para llegar a La Meca en el momento oportuno. En el momento de su llegada a La Meca, estaba muy cansado. Sus pies estaban doloridos y necesitaba descansar. Así que se detuvo para descansar. Él sabía muy bien que ningún musulmán se encuentra con los pies hacia la Kaaba. Pero quería llamar la atención de la hajjis, para que pudiera enseñarles su sabiduría.
Mientras que los musulmanes creen que Adam vivió en Shri Lanka, cuando fué expulsado del Paríso, sostienen que en Jeddah un nombre derivado de Jaddah, la palabra árabe para "la abuela" o de la madre de toda la humanidad, Eva, murió allí, donde aún se encontraría su tumba.

Baba Nanak en Meca

En la Meca, Nanak se encontró durmiendo con los pies hacia la Kaaba, antes de que los musulmanes se prosternaran en el cumplimiento de la oración. Kazi Rukan-ud-din, quien observa esto, comentó airadamente: "infiel! ¿Cómo te atreves a deshonrar el lugar de Dios girando los pies hacia su Casa ?" . También le dió patadas a Nanak. El Gurú no mostró enojo. De hecho, él nunca se enojó con nadie. Él sonrió a Jiwan. En una tranquila y dulce voz le dijo: "Hermano, no estoy enojado. Estoy muy cansado. Necesito descansar. Respeto a la Casa de Dios tanto como cualquiera. Por favor, lleve mis pies en una dirección en la que Dios o la Casa de Dios no esté. "
El Qazi se apoderó de los pies del Gurú. Los arrastró en la dirección opuesta. Entonces él levantó sus ojos. Vio la Kaaba de pie en la dirección de los pies del Gurú. Volvió los pies del Gurú en otra dirección. La Kaaba fue vista de pie en esa dirección. El Qazi arrastró los pies del Guru dándole vueltas y vueltas. La Kaaba se movió una y otra vez. Siempre fue, en la dirección de los pies del Gurú. Sus pies estaban siempre hacia la Kaaba. El Qazi estaba sumamente asombrado. A continuación, reconoció la gloria de Guru Nanak.
Kazi Rukan-ud-din y otros hajjis fueron todos llenos de asombro. Jiwan soltó los pies del Gurú. El Gurú se levantó y dijo: '¿No ves que la casa de Dios está en todas las direcciones? Os digo que Él mora en cada lugar, en cada corazón. Él está en sus corazones. Y también en el mío. "

Hajjis vs Nanak

Por la mañana, una serie de hajjis se reunieron alrededor del Gurú para aprender de Él. Discusiones religiosas se tenían con él. Él satsifacía a todos y cada uno de ellos. Explicó las reglas de oro de su vida y la religión. Ellos, escucháron con suma atención. Estuvieron de acuerdo en vivir y actuar según las indicaciones de él.
Los Kazis y los Mullahs en asmablea preguntaron a Nanak sobre el tema de la religión y de Dios, como ha ampliado su creación y como nadie puede sondear los secretos de la naturaleza. El sheikh musulmán abrió un libro y le preguntó "¿Quién es mejor un musulman o un hindú.? "Baba Nanak respondió 'Oh Hajis, sin cumplimiento de las buenas obras, tanto hindúes y musulmanes se lamentan. Ambos se negaron el refugio en Dios del tribunal sobre la base de sus respectivas religiones. El color de la flor llamada Kasumbh (Carthamus tinctoria ) es arrastrado por el agua (por su fragilidad). Los seguidores de ambas religiones se separan, pero ellos son iguales a los ojos de Dios. El mundo ha ido por mal camino, ya que persigue el camino del pecado.
En la página 193 de la Bala Janam Sakhi, tenemos: Nanak dijo, : oh Rukn-ud-Din, escucha de mí la verdadera respuesta: el dicho del Señor está escrito en el libro. La personas que irán al infierno son las que no repitan el Kalima, que no mantengan los treinta ayunos, y no diga las cinco oraciones, que coma lo que no es lícito para él. Estos deberán recibir el castigo y el fuego del abismo será su morada.
Nanak dice,: oh Rukn-ud-Din, se escribe en el libro (es decir, el Corán) que aquellos que beben vino o 'Bhang' será castigados en el Día del Juicio.
Asimismo, se dice uno de ellos dijo al Gurú, Santo Señor, dame algo que siempre me recuerde a ti. "El Gurú le dio su par de sandalias. Respetuosamente se conservaron en la Kaaba durante algún tiempo. Un Faquir musulmán luego las regresó a la India. Él trajo con él las sandalias. Se mantuvieron en su templo en Uch en Bahawalpur, actualmente en Pakistán.
Nanak Shah Fakir, el Guru Hindu; Muslim Pir Nanak Shah Fakir.
Sau Sakhi

El Namah Karni y el Raj Namah son dos importantes capítulos de la Sau Sakhi, el libro de la profecía sij. El Raj Namah aparece en, la historia de los sikhs, por JD Cunningham en la p. 340. Cunningham llegó a este documento a mediados siglo 19. Afirma que estas composiciones son, por supuesto, fabulosas en lo que respecta a Guru Nanak.
El Karni Namah contiene dichos de Qazi Rukan Din, Din Pir Bahaoud, Ghous, Kuthab, Saalaar, Hajji, Sheikh y Mushaikh Aulviya, que se sentó con el Gurú Nanak en los debates religiosos. El Raj Namah cuenta como Kaarun se encuentra con Guru Nanak en el regreso de Medina.

Karni Nama

Si bien fue el Gurú Nanak a La Meca y Medina, Qazi Rukan Din pregunta,¿Rey verdadero,diganos una vez más su profecía. Cuéntanos cómo se desarrollará el futuro?. Su nombre es Nanak Nirankari y ustedes son la Nación del Señor. ¿Cuáles son las instrucciones para el futuro?
Nanak respondió a Rukan Din, que debería escuchar la respuesta verdadera de la persona que lee o escucha Todas las dudas deberán ser eliminadas.
En la décima vestimenta deberá residir El Señor.
Voy a luchar muchas batallas contra el emperador Aurangzeb.
Voy a enviar una carta de victoria (Zafarnamah) a Aurangzeb con mi Singh (Bhai Daya Singh).
Al verlo, el poder se deberá reducir y olvidar sus desviadas formas.
El emperador Aurangzeb será abrumado por la vista de Daya Singh y comenzará a temblar.
El Khalsa ha resucitado! Qué cosas buenas no se ha hecho por Gobind Singh?
Voy a dejarles un reino; Mi nombre es Gobind
Habrá un momento en que el Khalsa se olvidará de las enseñanzas que les han dado. Sikhi sólo se quedará en su nombre. Muchas guerras se producirán.
Tendré que volver a resucitar la Khalsa. Que deberá residir en el Punjab.
Voy a hacer que la gente de las cuatro esquinas una sola.
Estarán en Majjha; Ellos incursionaran Lahore.
Traerá Potohaar a la justicia, y se llevará a Peshawar
Se creará un acuartelamiento en Attock y, a continuación, se abrirá el paso de Khyber.
Se establecerá un reino en Kabul y, a continuación, se tomará Ghazni.
Después de llevar a la justicia Hazaara se marchará a Kandahar.
Después de tomar Balacksol y Buckaara, la conquista de Sindh y Beluchistán.
Después de la victoria sobre estas tierras, ellos gobernarán a todas las personas.
La Meca, Medina y Roma temblarán.
Deberán obtener la victoria en la batalla más al sur y al oeste la India.
El Ejército del Guru se reunirá en el trono de Delhi.
Paraguas de la monarquía estarán sobre sus cabezas. Todos deberán ser contenidos.
De Este a Oeste todo será conquistado. Ninguno será impugnado de la Khalsa. Toda la humanidad se convierte en uno.
En el reino del verdadero Rey, Satjug se establecerá.
El Khalsa Panth decidirá. Las flechas de la muerte no les tocarán.
El EjércitoAtemporal crecerá y se extenderá como la langosta.
Todos deberán usar vestimentas de color azul, nadie más se verá.
Escucha Qazi Rukan Din, Los Singhs decidirán.
Los nefastos Sheikh serán destruidos. Pirs y Mureeds no serán más.
Todos deberán recitar el nombre del Señor. Luego Él vendrá por sí mismo.
El falso no será capaz de ver su gloria.
Toda la humanidad se unirá y se distribuirá en provincias.
La Tierra dará alimentos y las montañas darán diamantes.
Frutos de muchos tipos se verán a la vista del tiempo.
Todos deberán recitar WAHEGURU y alcanzar la salvación.
Muchos Dharamsalas (lugares de discusión) se mantendrán. El Corán y las mezquitas se desvanecen.
El Señor se manifiesta a sí mismo en el cuerpo (como hombre).
Él hará que todos expresemos VAHEGURU. Todos los Singhs, Su rebaño bajo su bandera.
Todos se lo conocen como el Unico Verdadero. Él se sentará en el trono de Delhi.
Se establecerá un reino de paz y no seguirán siendo enemigos.
Cuando la Khalsa gire sus ojos, los 14 reinos temblarán.
Por 14.000 años, este reino se mantendrá.
La riqueza se recogerán y se distribuirán los alimentos.
El desnudo y el hambriento se reciben, no se irá nadie sin algo.
Dice Nanak, Rukan Din, Así es como será.
Quien lee el Karni Namah, su amor por el Señor crecer.
La Palabra de la Atemporal prevalecerá. Los que profieren mentiras no se seguirán.
Después del efecto de la Akaal, los bosques, las montañas y el mundo se verá la salvación.
La Khalsa prevalecerá. No habrá una izquierda-para oponerse a ellos.
Todos ellos pierden de ganar la seguridad de la Khalsa
Raj Nama
Dicho por el Primer Maestro
En primer lugar, Nanak fue a La Meca;
Después visitó Medina.
El señor de La Meca y Medina,
Kaarun, se hizo su discípulo.
Nanak cuando estaba a punto de salir,
Kaarun, el afortunado, le dijo:
Ahora tú estás a punto de ir,
Pero cuando tú retornaras?
Entonces el Gurú así respondió:
Cuando me ponga mi décimo vestido
Voy a ser llamado Gobind Singh;
Entonces todos los Singhs llevar su cabello;
Que Ellos deberán aceptar el "Pahal" de la espada de dos filos
Entonces el Khalsa se establecerá;
Entonces los hombres exclamarán 'Waheguru'
Las cuatro carreras se convierten en una y la misma;
Las cinco armas deberán ser usadas por todos.
En Kalyug usarán en serie ornamentos de color azul;
El nombre de la Khalsa prevalecerá en todas partes.
En el tiempo de Aurangzeb
El maravilloso Khalsa nace.
Entonces se librarán batallas,
Guerra sin fin se produce,
Y seguirá luchando año tras año.
Pondrán el nombre de Gobind Singh en sus corazones.
Hasta cuando muchos jefes se rendirán,
El Imperio de la Khalsa prevalecerá.
En primer lugar, deberá conquistar el Punjab;
A continuación, otros países serán las suyos;
Hindustan y el Norte serán tomados por ellos;
Entonces el oeste deberá someterse a ellos.
Cuando entren en Khorasan,
Kabul y Kandahar se encontraran bajo su poder.
Cuando en Irán se hayan establecido, prosternados
Arabia será vencida y en marzo estarán a la Meca.
Meca se verá,
Y Medina, será decomisada.
Grande será el regocijo,
Y todos se exclamar 'Waheguru ".
Infieles de todo el mundo deberán ser destruidos;
El santo Khalsa será enaltecido.
Bestias y aves temblarán en la presencia del Señor.
Los hombres y las mujeres de todo el mundo escucharán la palabra de Dios.
La Tierra, los océanos y el cielo escuchará la palabra de Dios.
Por este llamado en el Gurú los hombres serán bendecidos.
Todos se convierten en fe a la Khalsa;
Ninguna otra religión seguirá existiendo.
'Waheguru »se repite en todo el mundo,
Y el dolor y problemas parten.
En el Kalyug se establecerá el Reino,
Nanak recibió esto del Señor.
Inútil, me postro delante de Dios;
Nanak, el esclavo, no puede comprender los caminos del Señor.
Nanak así respondió a la pregunta del Kaarun.
Nota de la pareados "Voy a restaurar la Khalsa ", "Todos deberán llevar vestiduras de azul", "Todos los sijs en rebaño bajo su bandera." Estas declaraciones no se lleva bien con las actuales escuelas, grupos y sectas. Su "Gurú" no ha restaurado la Khalsa por lo que deduce que la segunda venida de Guru Gobind Singh Ji aún está por venir. Todos deberán llevar azul, este es uno de los colores de la Khalsa, la mayoría de las sectas visten de blanco. Todos los sijs bajo su bandera, la mayoría de estas sectas sijes la rechazan, por lo que no se puede hablar de ellos.
Un barco se mantiene en Uchch que Guru Nanak y Makhdum de Uchch con el cual viajaron juntos a la Meca.
Un libro de texto en Urdu que que contiene un poema de Iqbal en el que había pagado su tributo a ricos:.
La tierra donde Chishti emitió el mensaje de la verdad. La tierra donde Nanak cantó la canción de la unidad de Dios, La tierra en la que los tártaros hicieron su casa, la tierra que atrajo a los árabes de Arabia, esa tierra es mi casa, es mi hogar.
Bhai Gurdas Vaar
Pauri 32 At Mecca Pauri 32 En la Meca
ਬਾਬਾ ਫਿਰਿ ਮੱਕੇ ਗਇਆ ਨੀਲ ਬਸਤ੍ਰ ਧਾਰੇ ਬਨਵਾਰੀ । ਬਾਬਾ ਫਿਰਿ ਮੱਕੇ ਗਇਆ ਨੀਲ ਬਸਤ੍ਰ ਧਾਰੇ ਬਨਵਾਰੀ.Poniendose traje azul entonces Baba Nanak fue a La Meca.
ਆਸਾ ਹਥਿ ਕਿਤਾਬ ਕਛਿ ਕੂਜਾ ਬਾਂਗ ਮੁਸੱਲਾ ਧਾਰੀ । ਆਸਾ ਹਥਿ ਕਿਤਾਬ ਕਛਿ ਕੂਜਾ ਬਾਂਗ ਮੁਸੱਲਾ ਧਾਰੀ. Ocupó sus manos, presiona un libro bajo su axila, lleva una olla de metal y colchón.
ਬੈਠਾ ਜਾਇ ਮਸੀਤ ਵਿਚਿ ਜਿਥੈ ਹਾਜੀ ਹਜਿ ਗੁਜਾਰੀ । ਬੈਠਾ ਜਾਇ ਮਸੀਤ ਵਿਚਿ ਜਿਥੈ ਹਾਜੀ ਹਜਿ ਗੁਜਾਰੀ. Ahora se sentó en una mezquita donde los peregrinos(hajis) se habían reunido.
ਜਾ ਬਾਬਾ ਸੁਤਾ ਰਾਤਿ ਨੋ ਵਲਿ ਮਹਰਾਬੇ ਪਾਇ ਪਸਾਰੀ । ਜਾ ਬਾਬਾ ਸੁਤਾ ਰਾਤਿ ਨੋ ਵਲਿ ਮਹਰਾਬੇ ਪਾਇ ਪਸਾਰੀ. Cuando Baba (Nanak) dormían en la noche sus piernas se dirijieron hacia la mezquita en la Kaba,
ਜੀਵਣਿ ਮਾਰੀ ਲਤਿ ਦੀ ਕੇਹੜਾ ਸੁਤਾ ਕੁਫਰ ਕੁਫਾਰੀ । ਜੀਵਣਿ ਮਾਰੀ ਲਤਿ ਦੀ ਕੇਹੜਾ ਸੁਤਾ ਕੁਫਰ ਕੁਫਾਰੀ. El Qazi llamado Jivan le pateó y pidió que este infiel no promulgante blasfemia.
ਲਤਾ ਵਲਿ ਖੁਦਾਇ ਦੇ ਕਿਉ ਕਰਿ ਪਇਆ ਹੋਇ ਬਜਿਗਾਰੀ । ਲਤਾ ਵਲਿ ਖੁਦਾਇ ਦੇ ਕਿਉ ਕਰਿ ਪਇਆ ਹੋਇ ਬਜਿਗਾਰੀ. ¿Por qué este pecador está durmiendo con las piernas en dirección hacia Dios, Khuda.
ਟੰਗੋਂ ਪਕੜਿ ਘਸੀਟਿਆ ਫਿਰਿਆ ਮੱਕਾ ਕਲਾ ਦਿਖਾਰੀ । ਟੰਗੋਂ ਪਕੜਿ ਘਸੀਟਿਆ ਫਿਰਿਆ ਮੱਕਾ ਕਲਾ ਦਿਖਾਰੀ. Entonces tomó las piernas (de Baba Nanak) y he aquí el milagro, el conjunto de la Meca parecía estar rotando.
ਹੋਇ ਹੈਰਾਨੁ ਕਰੇਨਿ ਜੁਹਾਰੀ ॥੩੨॥ ਹੋਇ ਹੈਰਾਨੁ ਕਰੇਨਿ ਜੁਹਾਰੀ .32. Todos se sorprendieron y todos ellos se inclinaron.
Pauri 33 Discussion with the Qazis Pauri 33 Discusión con el Qazis
ਪੁਛਨਿ ਗਲ ਈਮਾਨ ਦੀ ਕਾਜੀ ਮੁਲਾਂ ਇਕਠੇ ਹੋਈ । ਪੁਛਨਿ ਗਲ ਈਮਾਨ ਦੀ ਕਾਜੀ ਮੁਲਾਂ ਇਕਠੇ ਹੋਈ. Qazi y maulvis se reunieron y comenzaron a hablar de religión.
ਵਡਾ ਸਾਂਗ ਵਰਤਾਇਆ ਲਖਿ ਨ ਸਕੈ ਕੁਦਰਤਿ ਕੋਈ । ਵਡਾ ਸਾਂਗ ਵਰਤਾਇਆ ਲਖਿ ਨ ਸਕੈ ਕੁਦਰਤਿ ਕੋਈ. Una gran fantasía ha sido creada y nadie puede entender su misterio.
ਪੁਛਨਿ ਫੋਲਿ ਕਿਤਾਬ ਨੋ ਹਿੰਦੂ ਵਡਾ ਕਿ ਮੁਸਲਮਾਨੋਈ । ਪੁਛਨਿ ਫੋਲਿ ਕਿਤਾਬ ਨੋ ਹਿੰਦੂ ਵਡਾ ਕਿ ਮੁਸਲਮਾਨੋਈ. Pidieron a Baba Nanak abrir y buscar en su libro si es más grande un hindú o un musulmán.
ਬਾਬਾ ਆਖੇ ਹਾਜੀਆ ਸੁਭਿ ਅਮਲਾ ਬਾਝਹੁ ਦੋਨੋ ਰੋਈ । ਬਾਬਾ ਆਖੇ ਹਾਜੀਆ ਸੁਭਿ ਅਮਲਾ ਬਾਝਹੁ ਦੋਨੋ ਰੋਈ. Baba respondió al peregrino hajis, que, sin buenas acciones tanto tendrá que llorar y lamento.
ਹਿੰਦੂ ਮੁਸਲਮਾਨ ਦੁਇ ਦਰਗਹ ਅੰਦਰਿ ਲਹਨਿ ਨ ਢੋਈ । ਹਿੰਦੂ ਮੁਸਲਮਾਨ ਦੁਇ ਦਰਗਹ ਅੰਦਰਿ ਲਹਨਿ ਨ ਢੋਈ. Sólo por ser un hindú o un musulmán no se puede ser aceptado en el tribunal del Señor.
ਕਚਾ ਰੰਗੁ ਕੁਸੰਭ ਦਾ ਪਾਣੀ ਧੋਤੈ ਥਿਰੁ ਨ ਰਹੋਈ । ਕਚਾ ਰੰਗੁ ਕੁਸੰਭ ਦਾ ਪਾਣੀ ਧੋਤੈ ਥਿਰੁ ਨ ਰਹੋਈ. Como el color de cártamo es impermanente y es arrastrado en el agua, así como los colores de la religiosidad también son temporales.
ਕਰਨਿ ਬਖੀਲੀ ਆਪਿ ਵਿਚਿ ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਕੁਥਾਇ ਖਲੋਈ । ਕਰਨਿ ਬਖੀਲੀ ਆਪਿ ਵਿਚਿ ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਕੁਥਾਇ ਖਲੋਈ. (Seguidores de las religiones) En sus exposiciones, denuncian a Ram Rahim.
ਰਾਹਿ ਸੈਤਾਨੀ ਦੁਨੀਆ ਗੋਈ ॥੩੩॥ ਰਾਹਿ ਸੈਤਾਨੀ ਦੁਨੀਆ ਗੋਈ .33. Todo el mundo está siguiendo los caminos de Satanás.
Pauri 34 victoria en La Meca
ਧਰੀ ਨੀਸਾਨੀ ਕਉਸਿ ਦੀ ਮਕੇ ਅੰਦਰਿ ਪੂਜ ਕਰਾਈ । ਧਰੀ ਨੀਸਾਨੀ ਕਉਸਿ ਦੀ ਮਕੇ ਅੰਦਰਿ ਪੂਜ ਕਰਾਈ. Sandalias de madera (de Baba Nanak) se mantuvieron como una memoria en La Meca.
ਜਿਥੈ ਜਾਇ ਜਗਤਿ ਵਿਚਿ ਬਾਬੇ ਬਾਝੁ ਨ ਖਾਲੀ ਜਾਈ । ਜਿਥੈ ਜਾਇ ਜਗਤਿ ਵਿਚਿ ਬਾਬੇ ਬਾਝੁ ਨ ਖਾਲੀ ਜਾਈ. Vaya a cualquier parte del mundo, no encontrará un lugar privado sin el nombre de Baba Nanak.
ਘਰਿ ਘਰਿ ਬਾਬਾ ਪੂਜੀਐ ਹਿੰਦੂ ਮੁਸਲਮਾਨ ਗੁਆਈ । ਘਰਿ ਘਰਿ ਬਾਬਾ ਪੂਜੀਐ ਹਿੰਦੂ ਮੁਸਲਮਾਨ ਗੁਆਈ. Sin discriminación de hindú o musulmán, en cada casa, el Baba es venerado.
ਛਪੇ ਨਾਹਿ ਛਪਾਇਆ ਚੜਿਆ ਸੂਰਜੁ ਜਗੁ ਰੁਸਨਾਈ । ਛਪੇ ਨਾਹਿ ਛਪਾਇਆ ਚੜਿਆ ਸੂਰਜੁ ਜਗੁ ਰੁਸਨਾਈ. Cuando sale el sol no se puede estar cubierto y se ilumina el mundo entero.
ਬੁਕਿਆ ਸਿੰਘ ਉਜਾੜ ਵਿਚਿ ਸਭਿ ਮਿਰਗਾਵਲਿ ਭੰਨੀ ਜਾਈ । ਬੁਕਿਆ ਸਿੰਘ ਉਜਾੜ ਵਿਚਿ ਸਭਿ ਮਿਰਗਾਵਲਿ ਭੰਨੀ ਜਾਈ. Cuando el león está en la selva las manadas de ciervos se escapan.
ਚੜਿਆ ਚੰਦੁ ਨ ਲੁਕਈ ਕਢਿ ਕੁਨਾਲੀ ਜੋਤਿ ਛਪਾਈ । ਚੜਿਆ ਚੰਦੁ ਨ ਲੁਕਈ ਕਢਿ ਕੁਨਾਲੀ ਜੋਤਿ ਛਪਾਈ. Si alguien quiere ocultar la luna, colocando un plato, no se puede ocultar.
ਉਗਵਣਹੁ ਤੇ ਆਥਵਣੋ ਨਉ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਸਭ ਝੁਕਾਈ । ਉਗਵਣਹੁ ਤੇ ਆਥਵਣੋ ਨਉ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਸਭ ਝੁਕਾਈ. Todas las direcciones es decir, de este a oeste, todas las nueve divisiones de la tierra se inclinan ante Baba Nanak.
ਜਗਿ ਅੰਦਰਿ ਕੁਦਰਤਿ ਵਰਤਾਈ ॥੩੪॥ ਜਗਿ ਅੰਦਰਿ ਕੁਦਰਤਿ ਵਰਤਾਈ .34. Se difundió Su poder en todo el mundo.
Referencias
Macauliffe, MA (1909). The Sikh Religion: Its Gurus Sacred Writings and Authors. Low Price Publications. ISBN 8175361328 . Macauliffe, MA (1909).
Foto del libro: Historias de sijes Historia, Libro 1 de Hemkunt Prensa, A-78 Naraina Área Industrial, Fase-1 de Nueva Delhi-110028. Autores: Kartar Singh y Gurdial Singh Dhillion. Edited by PM McCormack Editado por McCormack PM

NEGOCIOS INDIA-AMERICA LATINA


Concluye foro empresarial entre India y América Latina para impulsar comercio
Nueva Delhi, Delegaciones gubernamentales y del mundo empresarial de varios países latinoamericanos concluyeron hoy un foro empresarial de dos días celebrado en la ciudad india meridional de Bangalore con el objetivo de impulsar el comercio bilateral y estimular las inversiones.
La vicepresidenta de El Salvador, Ana Vilma Albanez de Escobar, que participó en las ponencias, destacó el desarrollo económico de su país, la estabilidad política y los tratados de libre comercio firmados con otros países como incentivos para la atracción de inversiones, según un comunicado oficial.
De Escobar, que encabeza la Agencia de Promoción de Inversiones, propuso al fabricante de motocicletas indio Bajaj la posibilidad de ensamblar sus productos en El Salvador para exportarlos posteriormente a otros países de América Latina.
La vicepresidenta, quien viajó a la India por primera vez hace dos años, se desplazó hoy a la ciudad oriental de Calcuta al término del cónclave empresarial para participar en la feria de empresas tecnológicas IndiaSoft.
El embajador de Uruguay en Nueva Delhi, César Ferrer, presente en el foro, explicó a Efe que el Gobierno indio tiene "un claro interés en el estrechamiento de los lazos entre la India y América Latina".
En una conversación telefónica, Ferrer dijo que en el cónclave, de carácter "multisectorial", han participan destacadas empresas de las tecnologías de la información, infraestructuras e ingeniería, entre otras.
El foro se ha celebrado por tercera vez con el objetivo de "promover los negocios e inversiones" entre los países de América Latina y el Caribe y la India, explicó Ferrer quien dijo que las dos empresas uruguayas que participan en el acto han calificado la experiencia de "positiva".
Las sesiones han incidido en las oportunidades de negocio para las empresas de las dos regiones, con catas sectoriales en tecnologías de la información, agricultura, líneas de crédito bancario, turismo, minas, energía y farmacia.
Además, representantes de Argentina y Uruguay presentaron Mercosur ante las autoridades indias, que miran a Latinoamérica como un mercado en expansión.
"El marco bilateral estará en marcha, ahora es el momento de que las comunidades empresariales respectivas se conozcan, vean las oportunidades y hagan negocio", dijo el embajador uruguayo ante los presentes.
El vicepresidente de la empresa de logística y distribución Ras International, Walter Campo, dijo a Efe que uno de los objetivos es contribuir al desarrollo de las empresas indias en América Latina y a su entrada en la región a través del puerto libre de Montevideo.
El presidente de la Cámara de Comercio de India y Brasil, Roberto Paranhos do Rio Branco, fue otro de los ponentes en el cónclave, que también ha contado con participantes colombianos, cubanos y dominicanos.
La representación india ha contado con la participación de la destacada compañía de tecnologías de la información de la India, Tata Consultancy Services, así como el director general de la Confederación de Industrias de la India, Chandrajit Banerjee, según el programa del foro.

NIÑOS DE SLUMDOG TENDRAN CASAS NUEVAS


Los niños de 'Slumdog' tendrán casas nuevas en India
Las autoridades del país asiático agradecen de esta forma a dos de los actores infantiles de la película

Dos de los principales actores infantiles de Slumdog Millionaire recibirán nuevas viviendas de parte de las autoridades indias, después de que la cinta de bajo presupuesto arrasara en los Oscar llevándose ocho premios: Rubina Ali y Azharuddin Ismail, quienes dan vida a los personajes centrales del filme Latika y Salim en su época de niños, ya tienen una casa digna en Bombay adonde llegar a su vuelta de Hollywood.
"Esos dos niños han conseguido importantes premios para el país y sabemos que viven en sitios muy pobres, que no pueden siquiera ser clasificadas como casas", ha declarado Gautam Chatterjee, jefe de la autoridad de vivienda y desarrollo de Maharashtra, el estado donde transcurre la película que el domingo se llevó ocho de los diez premios Oscar a los que optaba.
Ali, de 8 años, vive en una pequeña chabola de un barrio pobre cercano a las vías del tren, mientras que Ismail duerme bajo un techo de polietileno en la misma villa. Ninguna de las dos viviendas tiene agua corriente.
Los gastos del viaje para que los niños protagonistas visitaran Los Ángeles fueron financiados por Fox Searchlight Pictures, el estudio de 20th Century Film Fox detrás de la película.
Título ofensivo
Mucho antes de la ceremonia de entrega de los Oscar, el éxito mundial de la película se había visto opacado por críticas en India por su título (que en español significa textualmente Chabolista millonario), y al hecho de que para algunos resultó ofensiva la representación de la vida de los empobrecidos habitantes.
Además, hubo protestas luego de que salieran a la luz fotografías de los niños actores viviendo en la miseria pese a que el filme, que tuvo un costo de 15 millones de dólares, recaudara cerca de 100 millones desde su estreno en Estados Unidos el pasado noviembre.
Tanto Boyle como el productor Christian Colson han rechazado de plano los reclamos de explotación infantil en el momento del rodaje de la película. Ambos han asegurado que los niños recibieron salarios superiores a los que se pagan en India y que fueron inscritos en una escuela por primera vez en sus vidas con un fondo creado para financiar su educación, emergencias médicas y "costos básicos de vida".

¿QUIERE SER MILLONARIO?


Danny Boyle y Dev Patel podrían concursar en "¿Quiere ser millonario?"
Tras el éxito de "Slumdog millionaire", su director, el británico Danny Boyle, y su protagonista, Dev Patel, podrían convertirse en verdaderos concursantes del programa "¿Quiere ser millonario"? en nombre de una organización de beneficencia.
Railway Children, que ayuda a niños que viven en las calles en India, África y el Reino Unido, se ha puesto en contacto con Boyle para ver si él y el joven actor de origen indio querrían participar en una edición especial del concurso organizada por la candea británica ITV1.
"Boyle ha mostrado su interés, y contamos también con Patel", confirmó a Efe una portavoz de la ONG, quien explicó que se ha contactado además con Celador, la productora del programa.
"Los productores están muy emocionados, les gusta la idea, pero lo hablarán más a fondo cuando entren en el estudio para rodar una nueva serie" del concurso, el próximo mayo, señaló la fuente.
La dificultad podría ser la disponibilidad del director y el actor, de 18 años, que están muy solicitados desde su fenomenal éxito en los Óscar y los BAFTA.
La película "Slumdog millionaire", que obtuvo ocho Óscar de Hollywood y siete BAFTA del cine británico, narra la historia de un niño indio huérfano y criado en las chabolas de Bombay que consigue ganar el famoso concurso en su país.
Si la idea de Railway Children prospera, Boyle, premiado como mejor director, y Patel, de 18 años, participarían en un programa dedicado a celebridades que emitiría el canal ITV1, y donarían las ganancias a la organización de caridad.
La primera versión de "¿Quiere ser millonario?" se emitió por primera vez en Reino Unido en 1998 y desde entonces se ha exportado a 55 países.

INDIA: ¿EN CRISIS?


El primer ministro indio se muestra convencido de que su país será el menos afectado por la crisis económica

El primer ministro indio, Manmohan Singh, se mostró hoy convencido de que su país será el que resulte menos afectado por la actual crisis económica internacional, según informó la agencia de noticias india PTI.
"Hoy nos enfrentamos a un declive económico con la misma resolución e imaginación. Déjenme asegurar a esta Cámara que India emergerá de la actual crisis económica como el país menos afectado de entre todos los países del mundo", dice un discurso de Singh leído por el ministro de Asuntos Exteriores, Pranab Mukherjee, en la Lok Sabha (cámara baja del Parlamento).
Singh, quien se está recuperando de una operación de 'bypass', subrayó que India está atravesando uno de sus mejores momentos de los últimos cinco años y que es la segunda economía que crece más rápidamente del mundo.
"También presencié un momento muy desafiante cuando el aumento global de los precios del petróleo llevó a una espiral de incremento de los precios de las materias primas, lo que tuvo como resultado una inflación más alta que llegamos a controlar mediante políticas económicas prudentes", aseguró.
Además, dijo, la política exterior del país se condujo de forma que se consiguió poner fin a su aislamiento nuclear y crear unas oportunidades globales para India sin precedentes.

HARBIR SINGH; DIVISIONES NO RENTABLES


El cierre de divisiones no rentables

La intensificación de la crisis económica está obligando a las compañías a determinar sus prioridades y a tomar decisiones difíciles.
Las compañías han estado despidiendo a empleados. Ahora, están cerrando divisiones.
El 12 de febrero, la japonesa Pioneer Corp. dijo que dejaría de fabricar televisores. Home Depot Inc., la cadena estadounidense de tiendas de productos para el hogar, anunció en enero que cerraría sus tiendas Expo de remodelaciones. Textron Corp., el fabricante de aviones y helicópteros para uso militar y civil, entre otras cosas, cerrará grupos que financiaron negocios inmobiliarios y distribuidoras de productos agrícolas.
La intensificación de la crisis económica está obligando a las compañías a determinar sus prioridades y a tomar decisiones difíciles.
La tendencia se puede apreciar en todo tipo de industrias. La suiza UBS AG está cerrando grupos que gestionan bienes raíces, titularizaciones y bonos municipales de Estados Unidos, entre otras cosas. Empresas editoriales de revistas y compañías de video‐juegos están eliminando títulos en problemas. La proveedora de gas a industrias Praxair Inc. está cerrando varios negocios de servicios fuera de EU
En tiempos más normales, las compañías pocas veces cierran negocios que no desean mantener, prefiriendo venderlos, dice Harbir Singh, un profesor de gestión en la escuela de negocios Wharton en la Universidad de Pensilvania. Pero la crisis de crédito está reduciendo el número de potenciales compradores y eso deja menos opciones para las compañías que quieren concentrase en sus negocios centrales. A medida que la financiación para negocios se evapora, "puede que las compañías anuncien ventas de divisiones sólo para descubrir que no tienen compradores", dice Singh.
"Si puede eliminar todo lo que suponga una fuga de efectivo, puede reducir la hemorragia", afirma Daniel Stelter, presidente de la unidad de desarrollo corporativo de Boston Consulting Group.
Incluso las compañías pujantes han sacado la podadora. El gigante de búsquedas en Internet Google Inc., que reportó ganancias de US$4,200 millones el año pasado, puso punto final en las última semanas a su esfuerzo de vender anuncios en cadenas de radio y periódicos y de construir un buscador para catálogos.
En el pasado, las firmas de capital privado eran grandes compradoras de negocios en apuros, con la idea de mejorar su desempeño operativo y vender los activos luego a un precio más alto. Pero en estos momentos, estas firmas se han retirado del mercado para ocuparse del descalabro de sus pérdidas financieras recientes.
Excluyendo escisiones, el valor de las compras de activos o divisiones cayó 24% el año pasado, a US$1,44 billones (millón de millones), según Dealogic LLC. En el cuarto trimestre, el valor de las ventas de activos cayó 43%.
En 2007, cuando Home Depot estaba tratando de deshacerse de su negocio de distribución al por mayor, la compañía vendió una participación de 87,5% de su unidad a tres firmas de capital privado, que pagaron US$8,200 millones. Las cosas acabaron de modo distinto esta vez, cuando la empresa decidió deshacerse de Expo. Un portavoz rehusó confirmar si la cadena de tiendas consideró vender la unidad de remodelaciones antes de anunciar su cierre.
El año pasado, la unidad Expo, que tiene 34 tiendas, reportó ventas por valor de US$920 millones, pero perdió US$50 millones y para este año se proyectaban pérdidas de US$80 millones. Al cerrar las división, "reduciremos nuestras ventas, pero aumentaremos nuestras ganancias operativas", dijo su directora financiera, Carol Tome, a los inversionistas.
El presidente de Pioneer, Susumu Kotani, dijo a mediados de febrero que los ejecutivos "consideraron muchas opciones" antes de decidir abandonar su negocio de televisores, que perdía dinero, pero finalmente concluyeron que no tenían otra opción.
Pioneer registró pérdidas en el trimestre que acabó el 31 de diciembre, con una reducción en sus ingresos del 38%.
Por su parte, la unidad financiera de Textron perdió US$50 millones el año pasado, tras registrar ganancias de US$222 en 2007. "Nuestro modelo de negocios prácticamente se desintegró", durante la crisis financiera, dijo en enero su ex director financiero Ted French.
En Diciembre, Textron anunció que reduciría la unidad, concentrándose en financiar sólo a los compradores de sus productos, que incluye aviones Cessna y helicópteros Bell. Ahora espera vender algunas partes y cerrar otras. Una portavoz dijo que la compañía, que el 4 de febrero usó US$3,000 millones en créditos bancarios, espera mejorar su situación cerrando algunas unidades en lugar de venderlas.
"Seguimos explorando todas las opciones que tengan sentido", dijo.

REVOCAN PODERES DEL EJERCITO


El Gobierno cachemir se propone revocar los poderes especiales del Ejército
El Gobierno regional de Cachemira, en el norte de la India, ha iniciado el proceso para revocar los poderes especiales del Ejército en este estado en disputa con Pakistán, anunció hoy el jefe del Ejecutivo cachemir, Omar Abdullah.
Abdullah realizó el anuncio durante una intervención en un debate parlamentario sobre la Ley de Poderes Especiales de las Fuerzas Armadas (AFSPA) y las denuncias de violaciones de derechos humanos por parte del Ejército en la región, informó la agencia IANS.
"Hemos comenzado el proceso para revocar la AFSPA y la Ley de Área en Conflicto", dijo Abdullah durante la sesión, que se celebró en la capital de invierno de este estado indio de mayoría musulmana, Jammu.
"El primer paso ya se ha dado con el reemplazo de la Fuerza de la Policía Central de Reserva (CRPF) en Srinagar", añadió Abdullah mientras los parlamentarios golpeaban sus asientos.
La AFSPA, una ley del Parlamento indio promulgada en Cachemira en 1990, da poderes especiales a las Fuerzas Armadas en una zona de conflicto como la cachemir, donde a finales de la década de 1980 comenzó una insurrección armada que se cobró miles de vidas.
La ley otorga al Ejército inmunidad legal en el uso de la fuerza en caso de disturbios y le permite efectuar arrestos y registros de sospechosos sin órdenes judiciales.
El Ejército, que patrulla las calles de ciudades y pueblos, ha sido acusado por los activistas cachemires de cometer asesinatos extrajudiciales y de no respetar los derechos humanos en la región, donde están desplegados cientos de miles de soldados.
La reclusión del Ejército indio en los cuarteles era una de las medidas reclamadas por la principal fuerza opositora en el Parlamento, el Partido Democrático Popular, cuya líder denunció hoy que el pueblo cachemir "sigue siendo empujado fuera de sus casas y asesinado".
"Esto debe terminar", demandó la dirigente opositora, Mehbooba Mufti.
En los últimos años ha disminuido el número de víctimas mortales por el conflicto en Cachemira, aunque según cálculos oficiales quedan activos unos 800 insurgentes pertenecientes a una decena de organizaciones armadas independentistas o pro-paquistaníes.
La India y Pakistán, ambas potencias nucleares, se disputan esta región desde la independencia y partición del subcontinente, en 1947, y han librado dos guerras por su control.

HUKAMNAMA 27-2-09


Download Fuentes Gurmukhi
FEBRERO 27 de 2009,Martes,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


TRANSLITERACION DEL GURUMUKHI
soohee mehalaa 5 jeevath marai bujhai prabh soe this jan karam paraapath hoe 1 sun saajan eio dhuthar thareeai mil saadhhoo har naam ouchareeai 1 rehaao eaek binaa dhoojaa nehee jaanai ghatt ghatt a(n)thar paarabreham pashhaanai 2jo kishh karai soee bhal maanai aadh a(n)th kee
keemath jaanai 3 kahu naanak this jan balihaaree jaa kai hiradhai vasehi muraaree 41521SOOHEE, QUINTO MEHL (AMADO):
Quien permanece muerto mientras todavía vive, entiende a Dios. Él encuentra a ese ser humilde según el karma de sus acciones pasadas. 1 Escuche, oh amigo esto es cómo atravesar el océano espantoso del mundo. Encuéntrese con el Santo y cante el Nombre del Señor 1 Pausa No hay ningún otro saber, salvo el Uno el Señor. Así comprenda que el Señor Dios Supremo está dentro de cada uno y en cada corazón. 2 Cualquier cosa que Él hace, acéptela como buena. Sepa el valor del principio y el fin. 3 Dice Nanak, soy un sacrificio a ese ser humilde dentro de cuyo corazón el Señor mora. 4 15 21
Viernes,16 de Phalgun (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 741)

jueves, 26 de febrero de 2009

HUKAMNAMA 26-2-09


Download Fuentes Gurmukhi
FEBRERO 26 de 2009,Jueves,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

TRANSLITERACION DEL GURUMUKHI
Namdev yi.me anDhule ki tek tera nam kjundkara.me garib me maskin tera nam he aDhara. 1 raja-o.karimaN rajimaN alah tu ganiN.hera heur dar pes tuN maniN. 1dari-a-o tu dihand tu bisi-ar tu Dhani.deh lei ek tuN digar ko naji. 2tuN danaN tuN binaN me bicjar ki-a kari.name che su-ami bakjsand tuN jari. 312hale yaraN jale yaraN kjusikjabri.bal bal yaN-o ja-o bal bal yaN-o.niki teri bigari ale tera na-o. 1 raja-o.kuya amad kuya rafti kuya me ravi.davarika nagri ras bugo-i. 1kjub teri pagri mithe tere bol.davarika nagri kaje ke magol. 2chandiN hear alam ekal kjanaN.ham chini patisah saNvle barnaN. 3aspat gepat narah narind.name ke savami mir mukand. 423

Namdev Ji.
Hola, mi amigo, hola mi amigo. ¿Hay buenas noticias? Le soy un sacrificio, un sacrificio dedicado, un sacrificio dedicado y fiel, (a usted). La esclavitud para usted es tan sublime; su Nombre es noble y eminente. 1 Pausa ¿Desde dónde vino usted? ¿Dónde ha estado usted? ¿Y a adónde usted se va? Dígame la verdad, en la ciudad sagrada de Dwaarikaa . 1 ¡Qué apuesto es su turbante es! Y qué dulce es su discurso. ¿Por qué hay Moghals en el ciudad sagrada de Dwaarikaa? 2 Usted solamente es el Señor de tantos miles de mundos. Usted es mi Señor y Rey, de la misma manera que Krishna de piel oscura. 3 Usted es el Señor del sol, el Señor Indra y el Señor Brahma, el Rey de hombres. Usted es el Señor y el Maestro de Naam Dayv, el Rey, el Libertador de todo. 4 2 3
Jueves 15 de Phalgun (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 727)

miércoles, 25 de febrero de 2009

EL AUGE DE LA KHALSA



Aplaudimos a los californianos "el auge de la Khalsa" documental

OAKLAND - El auge de la Khalsa un cuarenta y tres minutos documentay sobre la base de la Khalsa panth Fremont fue proyectada en el templo sij y El Sobrante templo sij la semana pasada. Que recibió la aclamación de la audiencia en ambos exámenes.
El público felicitó al director de la película Jagmeet Samundri por hacer un documental sobre sikhismo profesional.
Aunque se trata de una película documental, que narra la historia de una manera muy entretenida, mientras que educar a la audiencia. La película también presenta el gran arte de Gatka en detalle. Se educa al espectador sobre los aspectos técnicos de Gatka junto con impresionantes secuencias de Mohalla Holla festival en Anandpur Sahib. El brillo de la fotografía de esta película ha sido muy apreciado por el público.
La película también se proyectó en el Sacramento en West Sacramento Gurdwara , en Bakersfield en Gurú Angad Darbar Gurdwara , en Bakersfield Gurdwara en Wilson Road, en Sacramento y en la Bradshaw Gurdwara . También será proyectado en Fresno breve. Para obtener más información acerca de la película, para celebrar una pantalla u otras preguntas al director de la película Jagmeet Samundri puede ser contactado en el 510-375-9765.

EL MISMO DIOS, DISTINTA APROXIMACION...












Un Dios, dos visiones
Algunos creen que el islamismo místico, pacifista y no violento de Pakistán puede contrarrestar el extremismo.Es la una de la mañana y la noche retumba con ritmos hipnóticos, el aire está espeso con el humo de incienso mezclado con estupefacientes.
Me encuentro apretujada en una esquina del patio superior del santuario de Baba Shah Jamal en Lahore, famoso por sus sesiones de percusión de los jueves en la noche.
Está repleto de muchachos jóvenes, fumando, meciéndose al son de la música y transportándose a un estado de éxtasis.
Esta no es la imagen que la mayoría de Occidente tiene de Pakistán, que tiene fama como foco de extremismo islámico.
Canto devoto
Pero este popular estilo de islamismo sufí está mucho más diseminado que la versión talibán. Es una potente mezcla de misticismo, folclor y una dosis de hedonismo.
Ahora algunos en Occidente se preguntan si el sufismo paquistaní podría movilizarse para contrarrestar la ideología militante islamista y su influencia.
Lahore podría ser el sitio donde empezar: es una ciudad rica en tradición sufí.
En el santuario de Data Ganj Bakhsh Hajveri, músicos y cantores de todas partes del país también se reúnen semanalmente para interpretar el qawwali, o el canto devoto islámico.
Qawwali es considerado un elemento clave en la trayectoria hacia lo divino, lo que los sufíes llaman el continuo recuerdo de Dios.
"Cuando uno escucha otro tipo de música, uno escucha por un corto tiempo, pero el qawwali le llega a uno hasta adentro", dice Ali Raza, un cantor sufí de cuarta generación.
"Aún si uno no entiende las palabras, uno puede sentir la magia del qawwali, esta es música espiritual que toca directamente el alma y la mente".
Pero el sufismo es más que música. En una residencia de un suburbio de estrato alto de Lahore, donde un grupo de mujeres se reúne semanalmente para practicar las disciplinas sufí de canto y meditación, diseñadas para despejar la mente y abrir el corazón a Dios.
Una por una las devotas recuentan cómo las sesiones las han ayudado a resolver problemas y lograr mayor paz y felicidad. Este sufismo más ortodoxo no se ha extendido tanto como la variedad popular, pero ambas se consideran autóctonas del sur asiático.
Amor y armonía
"El islamismo llegó a esta parte del mundo a través del sufismo", dice Ayeda Naqvi, una maestra de misticismo islámico que participa en el cántico.
"Fueron los sufíes los que vinieron y difundieron el mensaje religioso de amor y armonía y belleza, no había sables, era muy diferente a la hoja filuda del Islam en el Medio Oriente.
"No se puede separar de nuestra cultura, se encuentra en nuestra música, en nuestro folclor, en nuestra arquitectura. Somos territorio sufí y, aún así, hay una lucha en Pakistán en estos momentos por el alma del Islam".

El sufismo es una mezcla de música, cantos y meditación.La lucha es entre el sufismo y el wahhabismo de línea dura, la forma estricta del islamismo sunita que siguen los miembros del Talibán y al-Qaeda.
Ésta ha ganado terreno en las zonas tribales del noroccidente, fomentada inicialmente en los años 80 por Estados Unidos y Arabia Saudita para ayudar a reclutar guerreros islámicos contra los soviéticos en Afganistán.
Pero es considerado un culto forastero dentro de la región sufí en las provincias Punjab y Sindh, dice Sardar Aseff Ali, un ministro de gabinete y un sufista.
"Wahhabismo es una forma tribal del Islam que viene de las desérticas arenas de Arabia Saudita", dice. "Esto podría ser muy atractivo para las tribus fronterizas, pero nunca encontrará resonancia en las sociedades establecidas de Pakistán".
¿Podría entonces el islamismo místico, no violento de Pakistán, servir como defensa contra el extremismo?
Un centro de investigación de Estados Unidos, la Corporación Rand, aboga por ello, sugiriendo que el apoyo al sufismo es una "interpretación abierta, intelectual del Islam".
Hay amplias pruebas de que el sufismo sigue como tradición viva.
En el laberinto de las calles traseras de Lahore se está construyendo un santuario a un santo moderno, Hafiz Iqbal y a su mentor, un místico llamado Baba Hassan Din. Atraen fieles de todas las clases y rincones de la vida.
Atrocidades
El arquitecto es Kamil Khan Mumtaz. Él describe con amoroso detalle sus técnicas tradicionales de construcción y los principios espirituales que simbolizan.

Los ritos sufistas atraen multitudes.Sacude la cabeza ante los relatos de encantadoras y antiguas mezquitas que están siendo demolidas para reemplazarlas por estructuras de concreto y vidrio bajo las órdenes de los mula austeros.
También está horrorizado con las atrocidades cometidas en nombre de la religión por los militantes islámicos.
Pero duda que el sufismo pueda ser dirigido a resistir el radicalismo wahabi, un fenómeno que, insiste, tienen raíces políticas y no religiosas.
"Los centros de investigación de Estados Unidos deberían investigar de nuevo", dice. "Lo que uno ve en el extremismo islámico es en respuesta a lo que ha sucedido en el mundo moderno.
"Hay frustración, furia, ira contra los invasores, los ocupadores. Los musulmanes se preguntan ¿qué pasó?
"Hubo una vez en que dominamos el mundo y ahora estamos esclavizados. Esto es una lucha de poderes, los oprimidos se quieren convertir en los opresores, eso no tiene nada que ver con el Islam y mucho menos con el sufismo".
Ayeda Naqvi, por otra parte, cree que el sufismo podría jugar un papel político para fortalecer una identidad tolerante del islamismo en Pakistán. Pero advierte sobre el peligro de que lo apoye Occidente.

Los sufistas frecuentemente realizan obras de bienestar social."Creo que si se logra, debe suceder de manera muy callada porque mucha gente aquí es alérgica a la interferencia occidental", expresa.
"Así que, aunque sea una buena cosa lo que hacen, necesitan hacerlo discretamente porque uno no desea que el sufismo lleve la etiqueta de un movimiento fomentado por Occidente para sofocar el Islam verdadero, puritano".
De vuelta en el santuario de Shah Jamal no pude sentirme más alejada del Islam puritano. La pasión desenfrenada que me rodea sugiere que los santuarios sufíes paquistaníes no serán tomados por el Talibán en el futuro cercano.
Pero si el sufismo puede ser utilizado para resistir activamente la difusión del islamismo extremo, o si debería ser usado así, es otra cuestión.